à fonds perdu jelentése
kiejtése: afomperdü
kereskedelem veszteségként könyvelendő el, leírandó
francia , ‘ua.’ tkp. ‘az elveszett alaphoz’: fonds ‘tőke, alap’, lásd még: fundus | perdre ‘elveszt’ ← latin perdere ‘ua.’: per- ‘el, félre’ | dare ‘ad’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: neuropira
orvosi idegláz
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: neuro- | görög pür ‘tűz, láz’
történelem főnév a középkori királyi udvarhoz tartozó köznemesi személy
melléknév udvarhű, császárhű, pecsovics
szolgalelkű
újkori latin aulicus ‘ua.’, lásd még: aula
A à fonds perdu és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
biokémia fehérje, amelyhez egy bizonyos hormon specifikusan kötődik
lásd még: hormon , receptor
űrhajózás, űrutazás
angol cosmonautics ‘ua.’: lásd még: kozmo- | görög nautikosz ‘hajózási’ ← nautész ‘hajós’ ← naosz ‘hajó’
(összetételek előtagjaként) a mezőgazdasággal kapcsolatos
német Agrar- ‘ua.’ ← latin agrarius ‘földművelési’, lásd még: agrárium
anatómia elágazó, ágas-bogas
tudományos latin arborescens ‘ua.’ ← arbor ‘élőfa’
szép, mutatós, szemrevaló, gyönyörű, díszes
latin speciosus ‘ua.’ ← specere ‘megnéz’
orvosi alvajáró, holdkóros személy
magyar , lásd még: szomnambulizmus (a turizmus–turista és hasonló szópárok mintájára)
kiejtése: patétikó
zene szenvedéllyel (adandó elő)
olasz , ‘ua.’, lásd még: patetikus
orvosi emlékezetvesztés, az emlékezet átmeneti vagy tartós kiesése többnyire (agyi) sérülés folytán
latin amnesia ‘ua.’ ← görög amnészia ‘felejtés’: a- ‘nem’ | mnésztisz ‘emlékezés’ ← mnémoneuó ‘emlékszik’
meteorológia a lehullott csapadék egy részének visszatartása a növényzet által
meteorológia a csapadéknak az a része, amely ily módon nem éri el a talajt, hanem a növényzetről elpárologva visszajut a levegőbe
latin interceptio ‘elfogás, feltartóztatás’ ← intercipere, interceptum ‘útján feltartóztat, elfog, elcsíp (két pont között)’: latin inter ‘között’ | capere ‘megfog’
kiejtése: taljatelle
konyhaművészet vékonyra metélt olasz tészta
olasz kicsinyítő képzős többes szám , ‘ua.’ ← (pasta) tagliata ‘vágott, metélt (tészta)’ ← tagliare ‘vág’ ← népi latin taliare ‘gallyaz’ ← latin talea ‘gally’
élénk színűre festett puha birka- vagy kecskebőr
német Saffian ← lengyel safian ← török saht ˇyan ‘ua.’ ← perzsa szahtiján ‘kecskebőr’
magyar szattyán
segédkezik, közreműködik (orvosi műtétnél, ünnepélyes istentiszteleten)
tétlen, de egyetértő szemlélőként jelen van
német assistieren ‘ua.’ ← latin assistere , tkp. ad-sistere ‘odaáll, melléáll, segít’: ad- ‘oda’ | gyakorító sistere ‘megáll’ ← stare ‘áll’
orvosi kábítószer, bódítószer
orvosi érzéstelenítő vagy altatószer
tudományos latin narcoticum ‘ua.’, lásd még: narkotikus
szakasz, cikkely, bekezdés
jogtudomány törvénycikk
paragrafusjel
késő latin paragraphus ‘kettős S mint szövegtagoló jel’ ← görög paragraphosz ‘a szöveg mellé írt tagoló jel, szöveg szakasza’: para- ‘mellé’ | graphó ‘ír’ (a § jelben a latin SubScripsi ‘aláírtam’ két s betűje fonódik össze, így lett ‘kézjegy’ értelme is, lásd még: parafál)